• جمعه, 10 حمل 1403
    خبرگزاری افغان ایرکا

به مناسبت روز جهانی زبان مادری

به مناسبت روز جهانی زبان مادری

امروز 21 فبروری روز جهانى زبان مادرى است.

این روز اولین بار به درخواست بنگلادشى ها که قبلا به نام پاکستان شرقى یاد مى شد پیشنهادشده بود. در سال 1951 عده اى از دانشگاهیان در داکا که در آن زمان تحت حاکمیت پاکستان قرار داشت براى رسمى شدن زبان شان به تظاهرات مدنى پرداختند که این درخواست آنها با سرکوب خونین حکومت وقت پاکستان مواجه شد بعدها سازمان ملل متحد این روز را براى تضمین زبان مادرى و هویت هاى زبانى به رسمیت شناخت.

زبان هویت انسان ها را مى سازد با آن مى گویند، مى نویسند، تفکر مى کنند و تمدن مى سازند. رشد و غنایى واژگانى زبان ها در یک پروسه ی تاریخى شکل مى گیرد و جزو تاریخ گویندگان آن مى شود هیچ زبانى یک شبه رشد نمى کند بلکه زبان در بستر هویت تاریخى و تمدنى گویندگان آن به غنامندى مى رسد و تمدن مى سازد هیچ زبانى برتر از دیگرى نیست مگر هویت هاى فرهنگى و علمى گویندگان آن.

رشد زبان ها متناسب با هویت فرهنگى و علمى گویندگان آن است، هویت هاى متمدن زبان هاى بارور را شکل مى دهند و جزو گنجینه هاى بشرى مى شوند. براى رشد زبان فضاى سیاسى فاکتور اساسى است و هویت هایی که سرکوب شوند فرصت نخواهند داشت تا زبان و هویت فرهنگى خود را تکامل بخشند براى همین حکومت ها موظف اند تا زبان هاى مروج در جغرافیاى حاکمیت خود را یکسان رشد دهند و آن را درج قانون سازند.

زبان ها همانگونه که در سیر تاریخ از هم دیگر تاثیر پذیرفته اند در آینده هم این تاثیرپذیرى ادامه خواهد داشت و این حق گویندگان یک زبان است که چگونه به رشد واژگانى و غنامندى فرهنگى و علمى زبان خود بپرادزند هیچ حکومت و سیستمى حق ندارد تا سد رشد زبان هاى رایج شود بلکه باید زمینه را براى رشد متوازن زبان ها مهیا سازد و این جزو حق انسان و بشر است.

در کشورما که زیستگاه قوم ها و تبارهاى گوناگون است بایستی زبان هاى رایج در کنار هم به دور از تعصبات و تعلقات سیاسى رشد کنند و از داشته هاى هم دیگر مستفید شوند من به همه زبان ها بخصوص در سرزمین خودم حرمت دارم نه به خود حق مى دهم که ترافیک زبان دیگران شوم و نه به دیگران که زبان مرا سمت و سو دهند اولین حرف را از زبان مادرم آموخته ام، براى زبان مادرى حرمت دارم و اهمیت زبان مادرى دیگر همنوعان خود را هم مى فهمم و مى دانم.

  پربازدید ترین