متن بیانیه دکتور عبدالله عبدالله در مراسم تحلیف در قصر سپیدار
بسم الله الرحمن الرحیم
الحمدلله رب العالمین و الصلاة و السلام علی سیدالأنبیاء و المرسلین.
إنَّ اللَّهَ یَأْمُرُکُمْ أَنْ تُؤَدُّوا الْأَمَانَاتِ إِلَى أَهْلِهَا وَإِذَا حَکَمْتُمْ بَیْنَ النَّاسِ أَنْ تَحْکُمُوا بِالْعَدْلِ إِنَّ اللَّهَ نِعِمَّا یَعِظُکُمْ بِهِ إِنَّ اللَّهَ کَانَ سَمِیعًا بَصِیرًا (النساء: 58)
الَّذِینَ إِنْ مَکَّنَّاهُمْ فِی الْأَرْضِ أَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّکَاةَ وَأَمَرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَنَهَوْا عَنِ الْمُنْکَرِ وَلِلَّهِ عَاقِبَةُ الْأُمُورِ (الحج:41)
درنو مېلمنو! ښاغلو او آغلو!
السلام علیکم ورحمت اله وبرکاته
- د افغانستان اسلامی جمهوریت د جمهوری ریاست د تحلیف مراسمو ته ستاسو د راتګ او ګډون هرکلی کوم. خپل کور او د افغانانو کور ته ښه راغلاست.
- په ولسمشریزو ټاکنو کې د خلکو له ګډون مننه کوم. خلکو په هېواد کې د دېموکراسۍ او ولسوالۍ د نهادینه کولو لپاره، له ټولو ګواښونو سره سره په ټاکنو کې ګډون وکړ.
- له پیاوړو افغان امنیتی ځواکونو څخه مننه کوم. امنیتی ځواکونو د ټاکنو د امنیت په تامین کې ډېرې قربانۍ ورکړې او تل د خلکو ترڅنګ ولاړ ول.
-به روح شهدای حمله دهشتافگنانه سالیاد استاد مزاری درود میفرستم و برای زخمیهای این حادثه شفای عاجل میطلبیم .
-به روح مارشال مملکت محمدقسیم فهیم درود میفرستم. در ششمین سالیاد در گذشت وی قرارداریم.
-از متحدان خود به خاطر ایستادگی و حمایت دوامدار شان از ما و این جریان و منافع ملی افغانستان تشکر مینمایم.
-از جامعهء جهانی و دوستان بینالمللی افغانستان، به دلیل پشتیبانی مستمر شان از افغانستان و تامین بودجه انتخابات نیز تشکر میکنم.
درنو حاضرینو!
زموږ هېوادوالو د نېږدې نیمې پېړۍ په اوږدو کې د جهاد او مقاومت په دوران کې، د ازدۍ، عدالت او ولسواکۍ لپاره مبارزه وکړه. په دې لاره کې مو ستر مشران له لاسه ورکړل، چې کولای شو له ډلې یې د سولې شهید استاد برهان الدین ربانی، د هېواد ملی اتل شهید احمدشاه مسعود، د ملی یووالی شهید استاد عبدالعلی مزاری، د ملت شهید حاجی عبدالحق، شهید حاجی عبدالقدیر، شهید مطلب بیګ، شهید احمدخان سمنګانی، شهید ذبیح الله خانه، شهید صفی الله افضلی، شهید عبدالاحد خان کرزی، شهید احمدولی خان کرزی او شهید عبدالرازق او لسګونه نور شخصیتونه یادولای شو.
-در این مبارزه صدها و هزاران تن از مردم قهرمان ما از ولایتها و مناطق مختلف کشور شهید و ملیونها تن دیگر به کشورهای مختلف مهاجر گردیدند.
-به روح تمام شهدای افغانستان، شهدای جهاد و مقاومت و شهدای نیروهای دفاعی و امنیتی افغانستان درود میفرستم. در این روز یاد خانواده شهداء را گرامی میداریم.
-همچنان جا دارد از مجروحان و قربانیانی که در راه دفاع از عقیده و وطن، مجروح و معلول شدهاند قدردانی و به نیکی یاد کنیم.
-مبارزه ما نیز در امتداد همان راهی است که شهدای ما ترسیم کرده اند و برای تحقق آن تلاش نموده اند.
-دستاوردهای سالیان پسین ثمره تلاشها و مبارزات مردان، زنان، جوانان و نسل نو کشور ما است. همهی ما برای رسیدن به این مرحله قربانیهای فراوانی را متحمل شده ایم. از آغاز شکلگیری ادارهی موقت در بن تا تشکیل نهادهای منتخب و شکلگیری جامعه مدنی و رسانههای آزاد و تا رسیدن به این مرحله ما نقش مثبت و سازنده خویش را همواره ایفا کردهایم و در برابر حفظ این دستاوردها خود را مسوول میدانیم.
حضار گرامی!
-مردم افغانستان برندهء واقعی انتخابات هستند.
-اگر در سال 2014 به هدف ثبات و وحدت ملی، تن به مصلحت نمیدادیم کشور به بحران میرفت، اما اکنون موضوع کاملا برعکس است. اگر اینبار به نام مصلحت نتیجه تقلب را میپذیرفتیم فاتحه دموکراسی در افغانستان باید خوانده میشد و این به مصلحت کشور نبود.
-تاریخ ورق خورده است. مطمئن باشید که در این صفحهء جدید "خواست و ارادهء مردم تعیین کننده است." تاریخ مبارزات سیاسی در کشور ما فراز و فرود های زیادی را تجربه کرده و اکنون ما در موقعیتی ایستاده ایم که نقطه عطف تازه یی را در تاریخ معاصر کشور رقم بزنیم و دولتی برخاسته از رأی مردم و مبتنی بر ارزش ها، خواست ها و نیاز های واقعی مردم و جامعه مان ایجاد کنیم.
-ما با موج نو، فکر نو، نسل نو به میدان آمدهایم و متعهد به تغییرات در مدیریت کلان کشور هستیم. ما برای توسعه، ترقی و پیشرفت کشور از ظرفیتهای نو، متخصص و جوان استفاده بیشتر میکنیم. دولت ما دولت مردمی و پاسخگو برای مردم است و در خدمت مردم میباشد.
-ما به حقوق زن و حفظ دستاوردهای مشترک ما در این بخش پابندیم و برای توانمندسازی بیشتر زنان و دفاع از حقوق آنان برنامههای عملی داریم.
-ما در نقطهء عطف تاریخ کشور قرارداریم که تمام اقوام برای همگرایی در این جا و در زیر چتر دولت همه شمول برای تأمین ثبات پایدار گرد آمده اند.
-ما در زمان انتخابات به مردم تعهد داده بودیم که حکومت برامده از تقلب را نمی پذیریم. به این تعهد خود پابندیم.
حضار گرامی!
-ما از جمله معدود تکتهای انتخاباتی بودیم که منشور جامع ارایه کردیم و به تطبیق آن کاملا متعهد هستیم.
-منشور تیم ثبات و همگرایی دارای 13 برنامهء عمل در بخشهای اقتصادی، اجتماعی، سیاسی و فرهنگی بوده که مطابق آن کار دولت همه شمول از امروز آغاز میشود.
-ما برای توسعه متوازن و پایدار تمام افغانستان برنامه های عملی داریم و توسعه انسانی و اقتصادی در کنار یک دیگر را با هم پیش خواهیم برد.
-رشد اقتصادی، کارآفرینی، کاهش فقر وحمایت از تولیدات داخلی و سکتور خصوصی از اولویتهای اصلی حکومت ما است.
-دولت همه شمول ما صلح پایدار و با عزتی میخواهد که بتواند ما را در مسیر توسعه و آینده بهتر برای افغانستان کمک کند.
-ایجاد اصلاحات در سیستم اداری- اجرایی کشور غور بیشتر میطلبد، اکثر مواردیکه در چند سال گذشته تحت نام اصلاحات به اجرا گذاشته شد یا بنابر دلایل سیاسی و سلیقه یی و با روش های انحصارگرایانه انجام شد و یا هم بدون دقت و مطالعه لازم به شکل کاپی از نمونه های کشور های دیگر تهیه شده و عدم موجودیت زمینه های تطبیق آن گسترش فساد و افزایش نارضایتی و ناامیدی مردم را در پی داشت.
-صدور فرامین عجولانه و سلیقه یی نتایج خیلی ناگواری بر اجراات ادارات مرتبط داشته و صدمات دراز مدت، پر هزینه و برگشت ناپذیر را بر پیکر نظام اداری و نهاد های خدمات عامه ببار آورده اند. دولت همه شمول به سیاستبازی ها زیر عنوان اصلاحات نقطه پایان میگذارد و اصلاحات واقعی مبتنی بر شایسته سالاری و با استفاده از تجربه و دانش بومی و بین المللی را روی دست میگیرد.
-چهار دهه گذشته نشان داد که بی ثباتی در افغانستان کشور های منطقه و حتی کشور های فرامنطقه را در بخش های مختلف متاثر ساخته و این نکته را به اثبات رسانده که ثبات در افغانستان فکتور مهم ثبات در منطقه وجهان است.
-تهدیدات مشترکی مانند: مواد مخدر، مهاجرت، تروریزم، داعش، رشد افراطگرایی، قاچاق، تغییر اقلیم، و ... و همچنین فرصتهای مشترک مانند همکاری های اقتصادی در زمینه انرژی، ترانزیت، راههای ارتباطی و ... سرنوشت افغانستان، منطقه و جهان را به هم گره زده است که تنها راه دستیابی به ثبات و همگرایی میباشد؛ اما همگرایی مبتنی بر منافع مشترک، احترام متقابل، واقعبینی و شناخت بهتر از منطقه.
حضار گرامی!
- زموږ ټیم همه شمول او د افغانی ټولنې د جوړښتی تنوع واقعی استازی دی.
-زموږ همه شموله دولت په پام کې لری، چې په ټولو ټاکنیزو ټکټونو، سیاسی ګوندونو او اغېزمنو سیاسی جریانونو په ځانګړی ډول د ځوانانو له ظرفیتونو څخه استفاده وکړی.
-د جګړې اصلی قربانیان خلک دی او خلک سوله غواړی. نن ښه فرصت برابر شوی، چې نړیواله ټولنه او د سیمې هېوادونه له یو بل سره په همکارۍ د سولې د تامین لپاره کار وکړی.
- خلک سوله غواړی، راځئ چې د خلکو واقعی استازی له طالبانو سره د مذاکرې لپاره واستوو او د دې لړۍ له بریالیتوب څخه ملاتړ وکړو.
- تر هر عنوان لاندې د سولې پروسې یرغمل نیول او د دې لړۍ پیچیده کول د افغانستان له راتلونکې سره مرسته نه کوی.
- زموږ دولت سولې ته د رسېدو لپاره په ټول شموله استازولۍ، ملی اجماع او اعتماد جوړولو د زړه له کومې باور لری.
- موږ په مذاکراتو کې له اسلامی، ملی او دېموکراتیکو ارزښتونو او د وروستیو کلونو له لاسته راوړنو دفاع کوو؛ خو د خبرو اترو له پیل وړاندې هېڅ نوع پیش شرط نه مطرح کوو.
- له طالبانو غواړو چې د سولې له پروسې څخه د خلکو د هرکلی قدر وکړی. د وروستیو دوو لسیزو لاسته راوړنو ته احترام وکړی ځکه افغانی ټولنې بدلون کړی دی. شاته نه ګرځی او ځان باید د دې ټولنې زغم ته اماده کړی.
حضار گرامی خانم ها و آقایان
-من نیم قرن زندگی خویش را با مردم و در خدمت مردم بوده ام. حالا مسوولیت بزرگتری به دوشم گذاشته شده است و متعهدم صادقانه و با توکل به خداوند و حمایت شما به خدمت به مردم و وطن ادامه دهم.
-امروز جهان و منطقه وضع متفاوتی دارد. تعامل با جهان و منطقه نیازمند روشهای جدید و استوار بر تعامل، اعتمادسازی و تنش زدایی است. دولت موظف است از استقلال و تمامیت ارضی افغانستان دفاع نماید، اما براساس احترام متقابل، در چارچوب اصول حاکم بر روابط بین الملل خواهان کار مشترک با همسایگان و دوستان بین المللی است. افغانستان نباید مرکز بحران بینالمللی و محل امنی برای فعالیت تروریستان باشد.
-روابط افغانستان با کشورهای منطقه نیازمند بهبود جدی است. ما به روابط نیک با همسگایگان و جامعه بینالمللی باورمندیم و از قربانی ها و کمکهای جامعه جهانی برای افغانستان در عرصههای مختلف قدردانی میکنیم.
- از تلاشهای ایالات متحدهء امریکا و دیگر شرکای بین المللی خویش برای زمینه سازی روند صلح و مذاکرات مستقیم با طالبان استقبال میکنیم.
-نیروهای بینالمللی برای همیش در افغانستان نمیمانند، اما خروج مسئولانه برای حفظ دستاوردهای مشترک مهم است.
-افغانستان با اینکه فرصتهای بالقوه در اختیار دارد اما تا خودکفایی کامل راه درازی در پیش دارد. به این اساس به کمکهای مالی جامعهء بین المللی تا مدتی نیازمندیم.
-صلح در افغانستان به نفع منطقه است و ما خواهان این هستیم تا کشورهای منطقه از برقراری صلح حمایت کنند.
-کاهش مهاجرتها، نابودسازی کشت، تولید و قاچاق موادمخدر، جلوگیری از رشد افراطگرایی، مبارزه مشترک با دهشتافگنی، اتصال منطقهای، افزایش فرصتهای همکاری و همگرایی منطقوی تنها در بستر صلح و همزیستی مسالمت آمیز امکانپذیر است.
-من در زمان مبارزات انتخاباتی تعهد نموده بودم که تمام تلاش و توان خود را در راستای تامین صلح متمرکز کنم. اینک در استانه چنین فرصتی هستیم. با تاسف سیاستهای نادرست و انحصار جویانه یکحلقه خاص روند را به چالش مواجه ساخت. بنابر این نخستین اولویت دولتم ایجاد اجماع سیاسی و تعیین هیات مذاکره کننده میباشد.
- سولې ته د رسېدو لپاره، د اړتیا پرمهال قربانۍ ورکولو ته ژمن یم او په دې لاره کې به له هېڅ ډول خودګذرۍ او قربانۍ دریغ ونکړم. زموږ دولت د ملی مصالحې او اصلاحاتو دولت دی.
- موږ د ولسواکۍ د پیاوړی کولو لپاره د رڼو ټاکنو ترسره کولو ته ژمن یو. خپلو خلکو ته ژمنه ورکوم چې د ټاکنیز نظام د اصلاح په برخه کې به جدی او هر اړخیزې هڅې کوم او د تقلب د له منځه وړلو لپاره به له هېڅ کوښښ او هڅو دریغ ونکړم. د ټاکنیز نظام اصلاح کول په هېواد کې د اصلاحاتو د اساس او بنسټ په معنی دی.
-از هواداران ثبات و همگرایی که در حمایت از ما از هیچ تلاش و فداکاری دریغ نکردند تشکر و قدردانی میکنم. همانطوری که برای شما وعده سپرده بودم که از رأی و حق شما دفاع می نمایم اکنون ثابت ساختیم که در این مسیر یکجا با متحدان و همپیمانان خود استوار هستیم. از شما میخواهیم هشیاری و بیداری و همبستگی خود را حفظ کنید تا یکجا با هم این مسیر را ادامه بدهیم.
-از احزاب سیاسی، تکتهای انتخاتی، ائتلافها و شخصیتهای ملی که تلاش صادقانه کردند از تقلب جلوگیری نمایند و زمینه را برای اجماع سیاسی و بیرون رفت از بحران فعلی فراهم نمایند تشکر و قدردانی میکنم. ما در مشوره با یکدیگر برای تحقق آنچه به خیر و صلاح افغانستان باشد ادامه میدهیم.
-حکومت ما به مبارزه با فساد، بیعدالتی، نابرابری و تبعیض متعهد است و در این راستا با استفاده از تجربههای گذشته مبارزه با فساد را از ریاست جمهوری آغاز و تا پایینترین لایههای حکومت توسعه میدهد.
-از تمام کسانیکه برای من رأی دادند و یا هم ندادند تشکر و قدردانی میکنم. من حالا رییس جمهور و خادم همه شما هستم و بدون تبعیض در خدمت همه مردم میباشم.
-نیروهای امنیتی و دفاعی افغانستان افتخار کشور اند. ما به این نیروهای شجاع و قهرمان و حافظان استقلال و تمامیت ارضی کشور افتخار میکنیم.
-نیروهای قهرمان امنیتی سرمایه ملی کشور اند. این نیروها حرفهیی، بیطرف و در خدمت نظام اند و هدایتم به این نیروها این است تا بیطرفی خود را در منازعات سیاسی حفظ نمایند.
-در خاتمه از کمیته برگزاری مراسم تحلیف و نیروهای امنیتی که برای برگزاری موفقانه این مراسم زحمت کشیدند تشکر و قدردانی میکنم.